Женский реслинг в Японии
В Японии очень популярен женский реслинги и хотя все прекрасно понимают, что бои являются постановочными, публика просто обожает дерущихся девушек.
Профессиональный женский рестлинг в Японии — это яркие костюмы, улетные прыжки и стойкий запах пота. Брутальную реальность ринга маскирует элемент фантасмагории, и шоу пользуется бешеной популярностью — в основном среди мужчин.
Полтора века назад это единоборство было неотъемлемой частью японских карнавалов. В самостоятельное шоу рестлинг превратился в XX веке, причем женские бои зачастую вызывают даже больший интерес, чем мужские.
По словам фанатов со стажем, современный женский рестлинг — жалкое подобие той мясорубки, которая царила на ринге в 90-х годах прошлого века. Поговаривают, что качество шоу сильно пострадало после того, как промоутеры решили обратить свой взгляд в сторону детской аудитории.
Итог «пубертатного» периода — резкое снижение травматизма, даже показного, а также разнообразных нарочито «кровавых» разборок. Именно ревнители детской психики, по мнению большинства «олдскульных» фанатов, забили гвоздь в гроб вековых традиций рестлинга Страны восходящего солнца.
Японский рестлинг — это прежде всего жесткая иерархия и почитание ветеранов. Начинающий боец, даже самый талантливый, никогда не одолеет аксакала. Потому что так не принято. Право на единичные победы молодые спортсмены обретают спустя годы постоянных поражений.
«Это похоже на армию: нельзя заговаривать со старшим, пока он сам к тебе не обратится, нужно оставаться на месте, пока не выйдет старший, только после этого ты тоже можешь выйти. Приезжать следует за полчаса до старших», — рассказывает одна из представительниц молодого поколения японского рестлинга.
Раньше театральная сторона рестлинга тщательно скрывалась. Сейчас это целая индустрия с многомиллионными доходами. Откровенно липовые бои давно никого не смущают, а их герои куда чаще появляются на рекламных билбордах и открытках, чем непосредственно на ринге.
Если хочешь выигрывать — работай. В тренировочных залах девушки практически живут, часами отрабатывая одно и то же движение, доводя его до автоматизма. Многие представительницы японского рестлинга селятся в шаговой доступности от спортивных комплексов.
Почти все бои — постановочные, проходят по четкому, заранее прописанному сценарию. Каждый прием согласован и отработан соперниками на тренировках. Риск травмы — минимальный.
Но бывают и исключения, которые куда чаще случаются в женском рестлинге, где в ход поединка иногда могут вмешаться элементарные эмоции. Известны случаи, когда девушки мутузили друг друга по-настоящему, а ничего не подозревавшие зрители восторгались искусству соперниц держать удар.
Трагедией завершился поединок за чемпионство, состоявшийся в Токио в минувшем феврале. После двухминутного избиения одна из соперниц получила перелом носа, костей лица, сотрясение мозга и чуть не лишилась глаза. Спортсменку прямо с ринга доставили в больницу, где она провела не один день.
Вне ринга представительницы японского рестлинга дружат чуть ли не семьями. Вместе посещают рестораны, где порой не ограничивают себя в алкоголе. Но стоит им выйти на ринг, как приятельницы превращаются в настоящих фурий, готовых вцепиться друг другу в волосы и выколоть глаза. Понарошку, конечно.
Несмотря на откровенную показуху женского рестлинга, болельщиков меньше не становится. Так японцы отдают дань вековым традициям, которыми гордятся вне зависимости от пола и возраста.
Одно из основных отличий японского рестлинга от американского — более жесткая техника и психология боя. Если в американском варианте упор делается на образ бойца, то в японском — на самом бое, точности ударов и неизменном жестком финале, где победитель «добивает» жертву.
Еще одно отличие от американского и, в некоторые годы, европейского профессионального рестлинга — то, что в Японии редко проводятся поединки, в которых участвуют более двух соперничающих сторон. По мнению организаторов, на ринге не должно быть ничего, кроме Инь и Ян.
Мнимая вовлеченность зрителя в действо — один из важнейших аспектов рестлинга. Фанаты должны собственным носом ощущать потоотделение соперников. При этом спортсменам категорически запрещен физический контакт с болельщиком, безопасность зрителя — прежде всего.
Профессиональный женский рестлинг в Японии — это яркие костюмы, улетные прыжки и стойкий запах пота. Брутальную реальность ринга маскирует элемент фантасмагории, и шоу пользуется бешеной популярностью — в основном среди мужчин.
Полтора века назад это единоборство было неотъемлемой частью японских карнавалов. В самостоятельное шоу рестлинг превратился в XX веке, причем женские бои зачастую вызывают даже больший интерес, чем мужские.
По словам фанатов со стажем, современный женский рестлинг — жалкое подобие той мясорубки, которая царила на ринге в 90-х годах прошлого века. Поговаривают, что качество шоу сильно пострадало после того, как промоутеры решили обратить свой взгляд в сторону детской аудитории.
Итог «пубертатного» периода — резкое снижение травматизма, даже показного, а также разнообразных нарочито «кровавых» разборок. Именно ревнители детской психики, по мнению большинства «олдскульных» фанатов, забили гвоздь в гроб вековых традиций рестлинга Страны восходящего солнца.
Японский рестлинг — это прежде всего жесткая иерархия и почитание ветеранов. Начинающий боец, даже самый талантливый, никогда не одолеет аксакала. Потому что так не принято. Право на единичные победы молодые спортсмены обретают спустя годы постоянных поражений.
«Это похоже на армию: нельзя заговаривать со старшим, пока он сам к тебе не обратится, нужно оставаться на месте, пока не выйдет старший, только после этого ты тоже можешь выйти. Приезжать следует за полчаса до старших», — рассказывает одна из представительниц молодого поколения японского рестлинга.
Раньше театральная сторона рестлинга тщательно скрывалась. Сейчас это целая индустрия с многомиллионными доходами. Откровенно липовые бои давно никого не смущают, а их герои куда чаще появляются на рекламных билбордах и открытках, чем непосредственно на ринге.
Если хочешь выигрывать — работай. В тренировочных залах девушки практически живут, часами отрабатывая одно и то же движение, доводя его до автоматизма. Многие представительницы японского рестлинга селятся в шаговой доступности от спортивных комплексов.
Почти все бои — постановочные, проходят по четкому, заранее прописанному сценарию. Каждый прием согласован и отработан соперниками на тренировках. Риск травмы — минимальный.
Но бывают и исключения, которые куда чаще случаются в женском рестлинге, где в ход поединка иногда могут вмешаться элементарные эмоции. Известны случаи, когда девушки мутузили друг друга по-настоящему, а ничего не подозревавшие зрители восторгались искусству соперниц держать удар.
Трагедией завершился поединок за чемпионство, состоявшийся в Токио в минувшем феврале. После двухминутного избиения одна из соперниц получила перелом носа, костей лица, сотрясение мозга и чуть не лишилась глаза. Спортсменку прямо с ринга доставили в больницу, где она провела не один день.
Вне ринга представительницы японского рестлинга дружат чуть ли не семьями. Вместе посещают рестораны, где порой не ограничивают себя в алкоголе. Но стоит им выйти на ринг, как приятельницы превращаются в настоящих фурий, готовых вцепиться друг другу в волосы и выколоть глаза. Понарошку, конечно.
Несмотря на откровенную показуху женского рестлинга, болельщиков меньше не становится. Так японцы отдают дань вековым традициям, которыми гордятся вне зависимости от пола и возраста.
Одно из основных отличий японского рестлинга от американского — более жесткая техника и психология боя. Если в американском варианте упор делается на образ бойца, то в японском — на самом бое, точности ударов и неизменном жестком финале, где победитель «добивает» жертву.
Еще одно отличие от американского и, в некоторые годы, европейского профессионального рестлинга — то, что в Японии редко проводятся поединки, в которых участвуют более двух соперничающих сторон. По мнению организаторов, на ринге не должно быть ничего, кроме Инь и Ян.
Мнимая вовлеченность зрителя в действо — один из важнейших аспектов рестлинга. Фанаты должны собственным носом ощущать потоотделение соперников. При этом спортсменам категорически запрещен физический контакт с болельщиком, безопасность зрителя — прежде всего.
1 337
0
Информация
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.
По социальным сетям осенью прокатывается флешмоб #TakeHisHoodie, в рамках которого девушки отбирают у парней кофты с капюшонами.
1 386
0
Посмотрите как поменялся внешний вид девушек.
2 372
0
Работающий в сфере информационных технологий двадцативосьмилетний Станислав Аристов в своих миниатюрах воплощает стремление созидать прекрасное. А прекрасным может быть все что угодно – начиная от бабочки из дыма и заканчивая горящим сердцем.
9 707
4
Такие фотографии точно не попадут в свадебный альбом.
2 480
0